12월 17일 서선생의 ccm월드
페이지 정보
본문
12월 17일 서선생의 ccm월드에서 배운 곡은 링컨 브루스터의
The arms of my savior였습니다.
내 구주의 팔
When I’m all alone
And the weight of the world
Is more than I can bear on my own
세상에는 나 혼자이고 세상의 무게를 내가 더 이상 참을 수 없을 때
When all my plans have failed
And I suffered defeat
나의 모든 계획이 실패하고 패배를 겪고 있을 때
I’m down on my knees
나의 무릎을 꿇습니다
I can’t get to my feet
나는 일어설 수가 없습니다.
Your love breaks through
당신의 사랑이 나타납니다
And reminds me of the hope that I have in You
그리고 당신을 통해 가지고 있던 희망을 생각나게 합니다.
That I have in You
당신을 통해 내가 품었던 바로 그 희망
Chorus:
There’s no other place
That I’d rather be
Than safe in the arms
그의 안전한 품보다 다른 (안전한 장소는) 없습니다
The arms of my Savior
나의 구주의 팔
There’s no other place
Where I can be free
내가 자유로울 수 있는 다른 장소는 없습니다
So I run to the arms
그래서 나는 그 팔로(품으로) 달려갑니다
The arms of my Savior
나의 구주의 팔로 (품으로)
When I’m feeling overwhelmed
Like I can’t take anymore
더 이상 참을 수 없을 것처럼 격한 감정에 사로잡힐 때
I’ve thrown up my hands
나는 포기했습니다.
All I see is the floor
내가 볼 수 있는 것은 바닥이 전부입니다.
I’ve looked to the north
The south, the west, and the east
나는 북쪽, 남쪽, 서쪽, 동쪽을 보았습니다
But as far as I can see
하지만 내가 확실히 아는 바로는
I can’t find any peace
나는 어떠한 평화도 찾을 수 없습니다.
Your grace breaks through
당신의 은혜가 나타납니다.
And reminds me of the hope that I have in You
그리고 당신을 통해 품었던 희망을 생각나게 합니다.
That I have in You
당신을 통해 품었던 그 은혜
Chorus
Life shouldn’t be something to dread
인생은 두려워하는 어떤 것이 아니어야 합니다
‘Cause I know You still know
How many hairs are in my head
왜냐하면 당신은 내 머리에 머리카락이 몇 개인지도
세시는 분이심을 내가 알기 때문입니다
And so I run to You
그래서 나는 당신에게 달려갑니다
Like I can’t take anymore
더 이상 견딜수 없을 때
I’ve thrown up my hands
나는 포기했습니다.
All I see is the floor
내가 볼 수 있는 것은 바닥이 전부입니다.
I’ve looked to the north
The south, the west, and the east
나는 북쪽, 남쪽, 서쪽, 동쪽을 봅니다
But as far as I can see
하지만 내가 확실히 아는 바로는
I can’t find any peace
나는 어떤 평화도 찾을 수 없습니다
Your grace breaks through
당신의 은혜가 나타나
And reminds me of the hope that I have in You
That I have in You
그리고 당신을 통해 품었던 희망을 생각나게 합니다.
Chorus(후렴)
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.